30.03.2010, 02:52
Guten Abend :-)
Nach der Grammatik des Androischen müsste es korrekt heißen:
Provinzija Korgowskaja
oder
Provinzija Korgowsk.
Allerdings spielen sprachgeschichtliche Entwicklungen ebenfalls eine bedeutende Rolle, und sollten nicht in jedem Fall übergangen werden.
Der Monarch heißt somit
"korgowskij (Adjektiv) Zar": wie androsischer Außenminister
oder
"Zar Korgowska"(Genitiv): wie Außenminister Andros.
Ich hoffe das beantwortet Ihre Frage, meine Herren.
*so*
Alle anderen Wortformationen entsprechen denglischen Schöpfungen die auf der deutschen Konjugation englischer Verben basieren, im Geiste von "daten" oder "shoppen".
Die Endung -ska kommt im Russischen i.d.R. nicht bei Nominativen vor. Die weibliche Entsprechung ist -skaya / -skaja.
*so*
Nach der Grammatik des Androischen müsste es korrekt heißen:
Provinzija Korgowskaja
oder
Provinzija Korgowsk.
Allerdings spielen sprachgeschichtliche Entwicklungen ebenfalls eine bedeutende Rolle, und sollten nicht in jedem Fall übergangen werden.
Der Monarch heißt somit
"korgowskij (Adjektiv) Zar": wie androsischer Außenminister
oder
"Zar Korgowska"(Genitiv): wie Außenminister Andros.
Ich hoffe das beantwortet Ihre Frage, meine Herren.
*so*
Alle anderen Wortformationen entsprechen denglischen Schöpfungen die auf der deutschen Konjugation englischer Verben basieren, im Geiste von "daten" oder "shoppen".
Die Endung -ska kommt im Russischen i.d.R. nicht bei Nominativen vor. Die weibliche Entsprechung ist -skaya / -skaja.
*so*