Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Car Awenju"
#11
Wer sagt denn, dass es eine PRachtstraße ist oder nicht? Wir können durchaus auch selbst Namen androisieren oder?
Aber Rju wär ein spanisches Hotel Tongue
Zitieren
#12
Die Straße sei, laut Forentext, "eine der prächtigsten und wichtigsten Verkehrsstraßen". Aber gut, mach' was du willst.
Zitieren
#13
Wie gesagt, dass eine schließt das andere nicht aus.
Außerdem sind wir Andro, nicht Russland.
Zitieren
#14
Lieber Kronskij, es war ein RIU ;-)

Irina Flipowna meint rju als Transkription zum französischen "rue".

Ansonsten bin ich Ihrer Ansicht, Herr Außenminister.
Zitieren
#15
:| Da.
Zitieren
  


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen:
1 Gast/Gäste