[Tagungs- und Konferenzzentrum] - Druckversion +- Androische Föderation (https://andro.mikronation.de/forum) +-- Forum: Exterritoriale Gebiete (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=160) +--- Forum: Notçәstan Respublikası (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=161) +---- Forum: Dulənşe (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=166) +----- Forum: Regierungsviertel (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=167) +----- Thema: [Tagungs- und Konferenzzentrum] (/showthread.php?tid=7096) |
- Béatrice Laval - 09.05.2015 Sobald ich von Ihnen die Freigabe bekomme, werden wir das in unserem Kongress einreichen. - Fuad Jussufowitsch Qasımow - 09.05.2015 Gut, dann wollen wir keine weitere Zeit verstreichen lassen. - Akim Azad - 13.05.2015 Der Staatsrat hat dem Vertrag zugestimmt. - Béatrice Laval - 14.05.2015 Gut, die astorische Variante wäre. Die Unterschrift und dann die Ratifikation durch den Kongress ist das so für Sie in Ordnung? - Fuad Jussufowitsch Qasımow - 14.05.2015 Das halte ich für sinnvoll. - Akim Azad - 14.05.2015 Bei uns kann das pro Forma ja auch durch den Rat. - Béatrice Laval - 17.05.2015 Unterschreibt. TREATY OF MUTUAL AID
between the UNITED STATES and NOTSCHISTAN Die hohen vertragsschließenden Mächte, namentlich Notschistan und die Vereinigten Staaten von Astor, im Bewusstsein der großen Bedeutung ihrer friedlichen Kooexistenz für Frieden, Sicherheit und auch Freiheit auf der Welt, sind wie folgt übereingekommen: Article I - Basic Recognition Die Vertragspartner erkennen einander als souveräne Staaten an und verpflichten sich, keine militärischen Handlungen gegeneinander zu unternehmen. Sie nehmen von unangemessenen Einmischungen in die Belange des anderen Abstand. Article II - Exchange of Diplomatic Staff Die Vertragspartner bekräftigen ihren Wunsch Botschafter oder bevollmächtigte Diplomaten auszutauschen, die nach den Bestimmungen der jeweiligen Partei akkreditiert sein müssen. Die diplomatischen Vertreter genießen bis zur Rücknahme der Akkreditierung Immunität. Article III - Conflicts of Opinion Die Vertragspartner verpflichten sich, Meinungsverschiedenheiten und Konflikte auf friedlichem, diplomatischem Weg, notfalls unter Vermittlung von Drittstaaten oder einer Internationalen Organisation, zu regeln. Article IV - Unidirectional Agreements (1) Die Vereinigten Staaten garantieren Notschistan militärische Unterstützung im Falle unprovozierter Angriffe dritter Staaten. (2) Die Vereinigten Staaten entsenden Berater, um die Ausbildung der Sicherheitskräfte Notschistans zu unterstützen. (3) Die Vereinigten Staaten unterstützen den Auf- und Ausbau der ABC-Abwehrtruppen Notschistans. (4) Die Vereinigten Staaten unterstützen den Auf- und Ausbau von Straßen-, Schienen- und Telekommunikationsinfrastruktur durch USAID. (5) Notschistan verpflichtet sich, auf den Erwerb von ABC Waffen zu verzichten und vorhandene mit einer Frist von sechs Monaten abzurüsten. (6) Notschistan verpflichtet sich keine Angriffkriege gegen dritte Staaten zu führen. Article V - Bidirectional Agreements (1) Die Vertragspartner sichern sich gegenseitig Unterstützung bei der Spionageabwehr zu. (2) Die vertragsschließenden Parteien verpflichten sich, die in ihrem Staatsgebiet befindlichen Staatsbürger des jeweils anderen Vertragspartners, welche von diesem strafrechtlich verfolgt werden, auf Ansuchen der zuständigen Behörde, an diesen auszuliefern. Davon ist abzusehen, wenn im Falle der Auslieferung die Todesstrafe droht. (3) Die vertragsschließenden Parteien unterstützen die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der zivilen Nukleartechnik, insbesondere dem Zivilschutz. Article VI - Daily Politics (1) Die Vertragspartner sollen sich nach Bedarf über sicherheits- und außenpolitische Fragen, sowie Fragen der eigenen Sicherheit und Souveränität austauschen. (2) Die Vertragspartner sollen nach Bedarf gemeinsame militärische Manöver und zivile Sicherheitsübungen abhalten. (3) Die vertragsschließenden Parteien setzen sich gemeinsam für die weltweite Abrüstung von ABC-Waffen ein. Article VII - About this Treaty (1) Dieser Vertrag soll Gültigkeit erlangen, mit der Unterzeichnung durch die Bevollmächtigten der Vertragspartner und seiner allfälligen Ratifizierung durch die zuständigen Organe. (2) Dieser Vertrag ist zeitlich unbeschränkt gültig. Er kann einseitig mit einer Frist von einem Monat oder in beidseitigem Einverständnis zu jedem Zeitpunkt aufgekündigt werden. For the United States of Astor Béatrice Laval ____________________ Béatrice Laval Secretary of State For the Democratic People's Republic of Notschistan xxx ____________________ ??? ??? - Akim Azad - 17.05.2015 schaut zum Außenminister bzw Handelsminister, die unterzeichnen sollten - Fuad Jussufowitsch Qasımow - 17.05.2015 Fuad wartet ob der Genosse Minister Əliyev den Füller zückt, schliesslich ist er ranghöher. - Akim Azad - 18.05.2015 |