[Tagungs- und Konferenzzentrum] - Druckversion +- Androische Föderation (https://andro.mikronation.de/forum) +-- Forum: Exterritoriale Gebiete (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=160) +--- Forum: Notçәstan Respublikası (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=161) +---- Forum: Dulənşe (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=166) +----- Forum: Regierungsviertel (https://andro.mikronation.de/forum/forumdisplay.php?fid=167) +----- Thema: [Tagungs- und Konferenzzentrum] (/showthread.php?tid=7096) |
- Akim Azad - 31.03.2015 Ich denke wir haben alles Frau Ministerin. - Béatrice Laval - 06.04.2015 Wunderbar, ich denke wir fassen das dann einfach in Vertragsworte und Sie sagen mir noch für was die USAID-Gelder vorzugsweise eingesetzt werden sollen? - Akim Azad - 06.04.2015 Straßen- und Schienenbau. Telekommunikation, Pipelines, sonstige Infrastruktur. - Béatrice Laval - 14.04.2015 Dies wäre ein Erstentwurf, der auch unsere Legislative und Opposition in Rechnung nimmt. Sollten Sie Änderungswünsche haben werde ich diese natürlich weitergeben. TREATY OF MUTUAL AID
between the UNITED STATES and NOTSCHISTAN Die hohen vertragsschließenden Mächte, namentlich Notschistan und die Vereinigten Staaten von Astor, im Bewusstsein der großen Bedeutung ihrer friedlichen Kooexistenz für Frieden, Sicherheit und auch Freiheit auf der Welt, sind wie folgt übereingekommen: Article I - Basic Recognition Die Vertragspartner erkennen einander als souveräne Staaten an und verpflichten sich, keine militärischen Handlungen gegeneinander zu unternehmen. Sie nehmen von unangemessenen Einmischungen in die Belange des anderen Abstand. Article II - Exchange of Diplomatic Staff Die Vertragspartner bekräftigen ihren Wunsch Botschafter oder bevollmächtigte Diplomaten auszutauschen, die nach den Bestimmungen der jeweiligen Partei akkreditiert sein müssen. Die diplomatischen Vertreter genießen bis zur Rücknahme der Akkreditierung Immunität. Article III - Conflicts of Opinion Die Vertragspartner verpflichten sich, Meinungsverschiedenheiten und Konflikte auf friedlichem, diplomatischem Weg, notfalls unter Vermittlung von Drittstaaten oder einer Internationalen Organisation, zu regeln. Article IV - Unidirectional Agreements (1) Die Vereinigten Staaten entsenden Berater, um die Ausbildung der Sicherheitskräfte Notschistans zu unterstützen. (2) Die Vereinigten Staaten unterstützen den Auf- und Ausbau der ABC-Abwehrtruppen Notschistans. (3) Die Vereinigten Staaten unterstützen den Auf- und Ausbau von Straßen-, Schienen- und Telekommunikationsinfrastruktur durch USAID. (4) Notschistan verpflichtet sich, auf den Erwerb von ABC Waffen zu verzichten und vorhandene mit einer Frist von sechs Monaten abzurüsten. Article V - Bidirectional Agreements (1) Die Vertragspartner sichern sich gegenseitig Unterstützung bei der Spionageabwehr zu. (2) Die vertragsschließenden Parteien verpflichten sich, die in ihrem Staatsgebiet befindlichen Staatsbürger des jeweils anderen Vertragspartners, welche von diesem strafrechtlich verfolgt werden, auf Ansuchen der zuständigen Behörde, an diesen auszuliefern. Davon ist abzusehen, wenn im Falle der Auslieferung die Todesstrafe droht. (3) Die vertragsschließenden Parteien unterstützen die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der zivilen Nukleartechnik, insbesondere dem Zivilschutz. Article VI - Daily Politics (1) Die Vertragspartner sollen sich nach Bedarf über sicherheits- und außenpolitische Fragen, sowie Fragen der eigenen Sicherheit und Souveränität austauschen. (2) Die Vertragspartner sollen nach Bedarf gemeinsame militärische Manöver und zivile Sicherheitsübungen abhalten. (3) Die vertragsschließenden Parteien setzen sich gemeinsam für die weltweite Abrüstung von ABC-Waffen ein. Article VII - About this Treaty (1) Dieser Vertrag soll Gültigkeit erlangen, mit der Unterzeichnung durch die Bevollmächtigten der Vertragspartner und seiner allfälligen Ratifizierung durch die zuständigen Organe. (2) Dieser Vertrag ist zeitlich unbeschränkt gültig. Er kann einseitig mit einer Frist von einem Monat oder in beidseitigem Einverständnis zu jedem Zeitpunkt aufgekündigt werden. For the United States of Astor xxx ____________________ Béatrice Laval Secretary of State For the Democratic People's Republic of Notschistan xxx ____________________ ??? ??? - Fuad Jussufowitsch Qasımow - 14.04.2015 Rümpft die Nase ein wenig ober der Verzichtsklausel die ABC-Waffen betreffend. Madam Secretary, dieser Vertrag sieht meinem Urteil nach sehr gut aus. Einzig der Verzicht auf ABC-Waffen bereitet mir etwas sorge. Wie sollen wir uns denn gegen unseren übermächtigen Nachbarn Andro im Ernstfall verteidigen? - Béatrice Laval - 14.04.2015 Haben Sie denn aktuell A-Waffen? - Akim Azad - 15.04.2015 Nein, aber was nicht ist, kann ja noch werden. Zumal, wenn wir diese Klausel herauslassen, muss es ja nicht heißen, das wir welche anschaffen. - Béatrice Laval - 15.04.2015 Astor gibt umfassende militärische und zivile Hilfe, sogar Know-How im Nuklearbereich einseitig ohne Gegenleistung der Republik Notschistan, das ist nicht möglich, wenn wir nicht Gegenleistungen erhalten. Es steht Ihnen frei einen Alternativvorschlag zu unterbreiten. - Fuad Jussufowitsch Qasımow - 15.04.2015 Bemerkt wie sich die Aussenministerin verhaspelt. Ich denke da müssen wir uns zuerst besprechen. Genosse Minister Azad. Deutet zu einer Tür die in einen separaten Besprechungsraum führt. - Akim Azad - 16.04.2015 folgt Mh wir könnten Astor eine Basis bei uns anbieten. |